+420 733 734 348  beck@beck.cz

  • 3 660 Kč

Skladem

Slovník je rozdělen na dva díly - I. díl A - L, II. díl M - Z. Prodává se pouze v celku. Uvedená cena je za oba dva díly. Německo-český slovník frazeologismů a ustálených spojení získal hlavní cenu SLOVNÍK ROKU 2010 v rámci 16. ročníku soutěže pořádané Jednotou tlumočníků a překladatelů. Tato publikace, která nemá svým rozsahem a... Více

Více o titulu


Slovník je rozdělen na dva díly - I. díl A - L, II. díl M - Z. Prodává se pouze v celku. Uvedená cena je za oba dva díly.

Německo-český slovník frazeologismů a ustálených spojení získal hlavní cenu SLOVNÍK ROKU 2010 v rámci 16. ročníku soutěže pořádané Jednotou tlumočníků a překladatelů. Tato publikace, která nemá svým rozsahem a pojetím na českém trhu obdoby, získala také cenu poroty za frazeologický slovník.

Deutsch-tschechisches Wörterbuch der Phraseologismen und festgeprägten Wendungen.

Německo-český slovník frazeologismů a ustálených spojení.

1. vydání

Tento slovník, obsahující 24 400 hesel, je jeden z nejrozsáhlejších dvojjazyčných frazeologických slovníků. Poskytuje všem, kdo pracují s němčinou a češtinou, zvláště překladatelům, tlumočníkům, učitelům a studentům:

* informaci o frekvenci výskytu frazeologismu
* údaje o stylové event. i časové rovině a zvláštnostech územního použití frazeologismu
* německé vysvětlení (definici) frazeologismu
* řadu českých ekvivalentů německého frazeologismu
* ilustrativní větné příklady pro každou významovou nuanci frazeologismu
* česko-německý rejstřík.

Slovník je zamýšlen jako skromný příspěvek ke zdokonalení komunikace mezi německými a českými rodilými mluvčími a tím i prohloubení všeobecného porozumění.

Detaily

  • Objednací číslo: OS14
  • ISBN: 978-80-7400-175-8
  • Vydání: 1.
  • Datum vydání: 17. 12. 2009
  • Typ publikace: Příručky
  • Počet stran: 2672